Překladatel/ka
požadujeme
- VŠ – min. bakalářský stupeň
- znalost anglického a francouzského jazyka nebo anglického a německého jazyka (min. na úrovni státní jazykové zkoušky všeobecné)
- nejméně 2 roky praxe s překladatelstvím
- komunikační, sebeprezentační a organizační schopnosti
- státní občanství ČR
- zdravotní, osobnostní a fyzickou způsobilost (dle zákona č. 361/2003 Sb. o služebním poměru)
- trestní a občanskou bezúhonnost
uvítáme
- zkušenosti s vedením týmu
- zájem o studium jazykové a odborné literatury s cílem zabezpečit správnost překladů
- výborný písemný a slovní projev
- teoretické, tvůrčí a samostatné myšlení
- přesnost, samostatnost a preciznost
nabízíme
- zajímavou práci v týmu, který se zabývá překladatelskou činností z různých oblastí
- sociální jistotu, zázemí a perspektivu státní organizace (např. 30 dnů řádné dovolené, sociální programy, možnost poskytnutí ubytovny, příjemné prostředí, možnost využití vlastních rekreačních zařízení, ozdravné pobyty aj.)
- celoživotní možnost odborného i jazykového vzděláváníní
- nadstandardní finanční ohodnocení v rámci státní správy
- místo výkonu práce Praha
Uchazeči budou přijímáni na základě výsledků přijímacího řízení zákona č. 361/2003 Sb. o služebním poměru
Strukturovaný životopis s motivačním dopisem prosím a vyznačením názvu pozice zasílejte na e-mail: personal@bis.cz nebo na kontaktní adresu:
Odbor řízení lidských zdrojů
P. O. BOX 1
150 07 Praha 57
Bližší informace můžete obdržet na tel. 224 235 496 (po – čt do 8.00 do 15.00 hod)